حضرت ابراهیم (ع)
دین و فطرت// پیامبران در قرآن تاريخ انتشار: ۱۲ فروردین ۱۳۹۳ Tavsiye Et Yazdır

حضرت ابراهیم (ع)

آیاتیی که مرتبط به حضرت ابراهیم (ع):

·      وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِیمَ رَبُّهُ بِکَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّی جَاعِلُکَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّیَّتِی قَالَ لاَ یَنَالُ عَهْدِی الظَّالِمِینَ  [1]

 (به خاطر بیاورید) هنگامی که خداوند ابراهیم را با وسائل گوناگونی آزمود، و او بخوبی از عهده آزمایش بر آمد، خداوند به او فرمود: من تو را امام و رهبر مردم قرار دادم، ابراهیم عرض کرد: از دودمان من (نیز امامانی قرار بده) خداوند فرمود: پیمان من به ستمکاران نمی‏رسد (و تنها آن دسته از فرزندان تو که پاک و معصوم باشند شایسته این مقامند.

·      وَإِبْرَاهِیمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِکُمْ خَیْرٌ لَّکُمْ إِن کُنتُمْ تَعْلَمُونَ [۲]

ما ابراهیم را فرستادیم، هنگامی که به قومش گفت: خدا را پرستش کنید، و از او بپرهیزید که این برای شما بهتر است اگر بدانید.

·      قَدْ کَانَتْ لَکُمْ أُسْوَهٌ حَسَنَهٌ فِی إِبْرَاهِیمَ وَالَّذِینَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَءاؤا مِنکُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ کَفَرْنَا بِکُمْ وَبَدَا بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمُ الْعَدَاوَهُ وَالْبَغْضَاء أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِیمَ لِأَبِیهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَکَ وَمَا أَمْلِکُ لَکَ مِنَ اللَّهِ مِن شَیْءٍ رَّبَّنَا عَلَیْکَ تَوَکَّلْنَا وَإِلَیْکَ أَنَبْنَا وَإِلَیْکَ الْمَصِیرُ* رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَهً لِّلَّذِینَ کَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّکَ أَنتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ* لَقَدْ کَانَ لَکُمْ فِیهِمْ أُسْوَهٌ حَسَنَهٌ لِمَن کَانَ یَرْجُو اللَّهَ وَالْیَوْمَ الْآخِرَ وَمَن یَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیدُ

براى شما در ابراهیم و همراهان او سرمشقى نیکوست، آنگاه که به قومشان گفتند و ما از شما و آنچه به جاى خداوند مى‏پرستید، برى و برکناریم، ما منکر شماییم و همواره در میان ما و شما دشمنى و کینه پدید آمده است تا آنکه فقط به خداوند ایمان آورید، مگر در این سخن ابراهیم به پدرش که حتما براى تو آمرزش خواهم طلبید، و براى تو در برابر خداوند صاحب اختیار چیزى نیستم، پروردگارا بر تو توکل کرده‏ایم و به تو روى آورده‏ایم و سیر و سرانجام [همه‏] به سوى توست. روردگارا! ما را مایه گمراهی کافران قرار مده، و ما را ببخش ای پروردگار ما که تو عزیز و حکیمی. برای شما در برنامه زندگی آنها اسوه حسنه‏ای بود برای کسانی که امید به خدا و روز قیامت دارند، و هر کس سرپیچی کند به خویشتن ضرر زده است، زیرا خداوند بینیاز و شایسته هرگونه ستایش است.

 

·      وَإِنَّ مِن شِیعَتِهِ لَإِبْرَاهِیمَ* إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ [۳]

و ابراهیم جزو پیروان او بود چنین بود که دل پاک و پیراسته [از شک و شرک‏] به درگاه پروردگارش آورد.

۱٫  حاکم آسمان و زمین

·      وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِیمُ لأَبِیهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَهً إِنِّی أَرَاکَ وَقَوْمَکَ فِی ضَلاَلٍ مُّبِینٍ* وَکَذَلِکَ نُرِی إِبْرَاهِیمَ مَلَکُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلِیَکُونَ مِنَ الْمُوقِنِینَ* فَلَمَّا جَنَّ عَلَیْهِ اللَّیْلُ رَأَى کَوْکَبًا قَالَ هَذَا رَبِّی فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لا أُحِبُّ الآفِلِینَ* لَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَذَا رَبِّی فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ یَهْدِنِی رَبِّی لأکُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّینَ* فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَهً قَالَ هَذَا رَبِّی هَذَآ أَکْبَرُ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ یَا قَوْمِ إِنِّی بَرِیءٌ مِّمَّا تُشْرِکُونَ* إِنِّی وَجَّهْتُ وَجْهِیَ لِلَّذِی فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِیفًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُشْرِکِینَ* وَحَآجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّی فِی اللّهِ وَقَدْ هَدَانِ وَلاَ أَخَافُ مَا تُشْرِکُونَ بِهِ إِلاَّ أَن یَشَاءَ رَبِّی شَیْئًا وَسِعَ رَبِّی کُلَّ شَیْءٍ عِلْمًا أَفَلاَ تَتَذَکَّرُونَ* وَکَیْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَکْتُمْ وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّکُمْ أَشْرَکْتُم بِاللّهِ مَا لَمْ یُنَزِّلْ بِهِ عَلَیْکُمْ سُلْطَانًا فَأَیُّ الْفَرِیقَیْنِ أَحَقُّ بِالأَمْنِ إِن کُنتُمْ تَعْلَمُونَ* الَّذِینَ آمَنُواْ وَلَمْ یَلْبِسُواْ إِیمَانَهُم بِظُلْمٍ أُوْلَئِکَ لَهُمُ الأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ* وَتِلْکَ حُجَّتُنَا آتَیْنَاهَا إِبْرَاهِیمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاء إِنَّ رَبَّکَ حَکِیمٌ عَلِیمٌ [۴]

و چنین بود که ابراهیم به پدرش آزر گفت آیا بتان را به خدایى مى‏گیرى؟ من تو و قومت را در گمراهى آشکار مى‏بینم‏ و بدین‏سان ملکوت آسمانها و زمین را به ابراهیم مى‏نمایانیم تا از اصحاب یقین گردد زمانى که شب بر او پرده انداخت، ستاره‏اى دید و گفت این پروردگار من است، آنگاه چون افول کرد، گفت افول‏کنندگان را دوست ندارم‏ آنگاه چون ماه را تابان دید، گفت این پروردگار من است، و چون افول کرد گفت اگر پروردگارم مرا راهنمایى نکند بى‏گمان از گمراهان خواهم شد آنگاه چون خورشید را تابان دید گفت این پروردگار من است، این بزرگتر است، و چون افول کرد گفت اى قوم من، من از شرکى که مى‏ورزید، برى و برکنارم‏ من پاکدینانه روى دل مى‏نهم به سوى کسى که آسمانها و زمین را آفریده است، و من از مشرکان نیستم‏ و قوم او با او محاجه مى‏کردند، او به ایشان گفت آیا درباره خداوند با من محاجه مى‏کنید، و حال آنکه مرا به راه راست هدایت کرده است و از [شر] شرک شما نمى‏ترسم مگر آنکه پروردگارم چیزى [و خوف و خطرى برایم‏] خواسته باشد، پروردگار من بر همه چیز احاطه علمى دارد، آیا پند نمى‏گیرید؟ و چگونه از آنچه [براى خدا] شریک مى‏آورید، بترسم در حالى که شما از اینکه براى خداوند شریک آورده‏اید، و هیچ حجتى در این باره به دست شما نداده است، نمى‏ترسید، پس اگر مى‏دانید کدامیک از دو گروه سزاوارتر به امن [و امان‏] است؟ کسانى که ایمان آورده‏اند و ایمانشان را به شرک نیالوده‏اند، آنانند که امن [و امان‏] دارند و آنانند که رهیافته‏اند و این حجت ماست که به ابراهیم در برابر قومش بخشیدیم، درجات هرکس را که بخواهیم فرا مى‏بریم، بى‏گمان پروردگار تو فرزانه داناست‏.

۲٫  دین ابراهیم

·      قُلْ إِنَّنِی هَدَانِی رَبِّی إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیمٍ دِینًا قِیَمًا مِّلَّهَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ* قُلْ إِنَّ صَلاَتِی وَنُسُکِی وَمَحْیَایَ وَمَمَاتِی لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ[۵]

بگو: پروردگارم مرا به راه راست هدایت کرده، آئینی پا بر جا و ضامن سعادت دین و دنیا، آئین ابراهیم همان کسی که از آئینهای خرافی محیط خود روی گردانید و از مشرکان نبود. بگو: نماز و تمام عبادات من و زندگی و مرگ من، همه برای خداوند پروردگار جهانیان است.

·      أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ کَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن کَتَمَ شَهَادَهً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ [۶]

یا می‏گوئید ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و اسباط یهودی یا نصرانی بودند بگو شما بهتر میدانید یا خدا؟ (و با اینکه می‏دانید آنها یهودی و نصرانی نبودند چرا حقیقت را کتمان می‏کنید) و چه کسی ستمگرتر از آن کس است که گواهی و شهادت الهی را که نزد او است کتمان کند و خدا از اعمال شما غافل نیست.

یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِی إِبْرَاهِیمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّورَاهُ وَالإنجِیلُ إِلاَّ مِن بَعْدِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ* هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِیمَا لَکُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِیمَا لَیْسَ لَکُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ یَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ* مَا کَانَ إِبْرَاهِیمُ یَهُودِیًّا وَلاَ نَصْرَانِیًّا وَلَکِن کَانَ حَنِیفًا مُّسْلِمًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ* إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِیمَ لَلَّذِینَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِیُّ وَالَّذِینَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِیُّ الْمُؤْمِنِینَ* وَدَّت طَّآئِفَهٌ مِّنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یُضِلُّونَکُمْ وَمَا یُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا یَشْعُرُونَ* یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ* یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَکْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ [۷]

اى اهل کتاب چرا در حق ابراهیم محاجه مى‏کنید، حال آنکه تورات و انجیل پس از او، نازل شده است، آیا اندیشه نمى‏کنید؟ شما کسانی هستید که درباره آنچه نسبت به آن آگاه بودید، گفتگو و ستیز کردید، چرا درباره آنچه آگاه نیستید، گفتگو می‏کنید؟! و خدا می‏داند، و شما نمیدانید. ابراهیم نه یهودی بود و نه نصرانی، بلکه موحدی خالص و مسلمان بود، و هرگز از مشرکان نبود. نزدیک‏ترین مردم به ابراهیم همان کسانى هستند که از او پیروى کرده‏اند و این پیامبر و مؤمنان، و خداوند سرور مؤمنان است‏. گروهى از اهل کتاب خوش دارند که شما را گمراه کنند، ولى جز خودشان را به گمراهى نمى‏کشند و نمى‏دانند. اى اهل کتاب چرا آیات الهى را آگاهانه انکار مى‏کنید؟ اى اهل کتاب چرا دیده و دانسته حق را به باطل مى‏آمیزید و آن را کتمان مى‏کنید؟

·      قُلْ صَدَقَ اللّهُ فَاتَّبِعُواْ مِلَّهَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ [۸]

بگو «خدا راست گفته (و اینها در آئین پاک ابراهیم نبوده) بنابراین از آئین ابراهیم پیروی کنید که به حق گرایش داشت و از مشرکان نبود

·      وَجَاهِدُوا فِی اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاکُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَیْکُمْ فِی الدِّینِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّهَ أَبِیکُمْ إِبْرَاهِیمَ هُوَ سَمَّاکُمُ الْمُسْلِمینَ مِن قَبْلُ وَفِی هَذَا لِیَکُونَ الرَّسُولُ شَهِیدًا عَلَیْکُمْ وَتَکُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِیمُوا الصَّلَاهَ وَآتُوا الزَّکَاهَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاکُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِیرُ[۹]

و در راه خدا جهاد کنید و حق جهادش را ادا نمائید او شما را برگزید و در دین کار سنگین و شاقی بر شما نگذارد این همان آئین پدر شما ابراهیم است او شما را در کتب پیشین و در این کتاب آسمانی مسلمان نامید تا پیامبر شاهد و گواه بر شما باشد و شما گواهان بر مردم بنابراین نماز را بر پا دارید و زکاه را بدهید و به خدا تمسک جوئید که او مولا و سرپرست شماست چه مولای خوب و چه یار و یاور شایسته‏ای.

۳٫   وحی های نازل شده

·      أَمْ یَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَیْنَآ آلَ إِبْرَاهِیمَ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَهَ وَآتَیْنَاهُم مُّلْکًا عَظِیمًا [۱۰]

یا مگر به خاطر آنچه خداوند از لطف خویش [به بعضى از] مردمان بخشیده به آنان رشک مى‏برند؟ ما به خاندان ابراهیم کتاب آسمانى و نبوت داده‏ایم و به آنان فرمانروایى بزرگى بخشیده‏ایم‏.

·      وَقَالُواْ کُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّهَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ* قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَیْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِیَ مُوسَى وَعِیسَى وَمَا أُوتِیَ النَّبِیُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَیْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ [۱۱]

(اهل کتاب) گفتند یهودی یا مسیحی بشوید تا هدایت یابید، بگو (این آئینهای تحریف شده هرگز نمی‏تواند موجب هدایت گردد) بلکه پیروی از آئین خالص ابراهیم کنید و او هرگز از مشرکان نبود. بگوئید: ما به خدا ایمان آورده‏ایم، و به آنچه بر ما نازل شده، و آنچه بر ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و پیامبران اسباط بنی اسرائیل نازل گردید (و همچنین) آنچه به موسی و عیسی و پیامبران (دیگر) از طرف پروردگار داده شده است، و ما جدائی در میان آنها قائل نمی‏شویم، و در برابر فرمان خدا تسلیم هستیم (و تعصبات نژادی و اغراض شخصی سبب نمی‏شود که بعضی را بپذیریم و بعضی را رها کنیم.

·      أَفَرَأَیْتَ الَّذِی تَوَلَّى* وَأَعْطَى قَلِیلًا وَأَکْدَى* أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَیْبِ فَهُوَ یَرَى* أَمْ لَمْ یُنَبَّأْ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَى* وَإِبْرَاهِیمَ الَّذِی وَفَّى* أَلَّا تَزِرُ وَازِرَهٌ وِزْرَ أُخْرَى* وَأَن لَّیْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى* وَأَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُرَى* ثُمَّ یُجْزَاهُ الْجَزَاء الْأَوْفَى* وَأَنَّ إِلَى رَبِّکَ الْمُنتَهَى* وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَکَ وَأَبْکَى* وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْیَا* وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَالْأُنثَى* مِن نُّطْفَهٍ إِذَا تُمْنَى* وَأَنَّ عَلَیْهِ النَّشْأَهَ الْأُخْرَى* وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى [۱۲]

آیا کسى را که رویگردان شد نگریسته‏اى  اندکى بخشید و باز ایستاد آیا نزد او علم غیب است و او [حقایق را] مى‏بیند؟ یا از آنچه در صحیفه‏هاى موسى است، آگاهش نکرده‏اند. و در کتب ابراهیم همان کسی که وظیفه خود را به طور کامل ادا کرد. که هیچ بر دارنده‏اى بار گناه دیگرى را بر ندارد.  اینکه براى انسان هیچ چیز نیست مگر آنچه کوشیده است‏.  و [نتیجه] کوشش او به زودى دیده خواهد شد. سپس به او جزای کافی داده خواهد شد. و اینکه سرانجام [همه کار و همه چیز] با پروردگار توست‏.  اوست که مى‏خنداند و مى‏گریاند. و اوست که مى‏میراند و زنده مى‏دارد. و اوست که زوج نرینه و مادینه را آفرید. از نطفه‏اى که [در رحم‏] فرو مى‏ریزد. و اینکه بر خدا است ایجاد عالم دیگر (تا عدالت اجرا گردد.) و اینکه او است که بینیاز می‏کند، و سرمایه باقی می‏بخشد.

·      بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَیَاهَ الدُّنْیَا* وَالْآخِرَهُ خَیْرٌ وَأَبْقَى* إِنَّ هَذَا لَفِی الصُّحُفِ الْأُولَى* صُحُفِ إِبْرَاهِیمَ وَمُوسَى [۱۳]

حق این است که شما زندگانى دنیا را بر مى‏گزینید و حال آنکه آخرت بهتر و پاینده‏تر است‏ این [نکته‏] در کتب آسمانى پیشین هم هست‏ صحیفه‏هاى ابراهیم و موسى

 

 

 

 


[۱]  سوره بقره ۲/۱۲۴؛

[۲]  سوره عنکبوت ۲۹/۱۶

[۳]  سوره ۳۷/۸۳-۸۴؛

[۴]  سوره انعام ۶/۷۴-۸۳؛

[۵]  سوره انعام ۶/۱۶۱-۱۶۳ُ

[۶]  سوره بقره ۲/۱۴۰

[۷]  سوره ۳ آل عمران /۶۵-۷۱

[۸]  سوره انعام ۳/۹۵؛

[۹]  سوره حج ۲۲/۷۸؛

[۱۰]  سوره نساء ۴/۵۴؛

[۱۱]  سوره بقره۲/۱۳۵-۱۳۶؛

[۱۲]  سوره نجم ۵۳/۳۳-۴۸

[۱۳]  سوره الاعلی ۸۷/۱۶-۱۹؛

Facebook'ta PaylaşTwitter'da Paylaş

ابراز نظر  
نظر خود را درباره اين مطلب بيان کنيد *
 

شوهد 311 مرة/مرات